www.padamyarfm.com
www.padamyarfm.com
http://goo.glhdUIvl
တနလၤာ, ၂၁ ေအာက္တုိဘာ ၂၀၁၉

Mizzima Burmese

Home > အာေဘာ္ႏွင့္အျမင္ > သေဘာထားအျမင္ > စကား၀ိုင္း ယဥ္ေက်းမႈသစ္ (သို႔မဟုတ္) ၀န္႐ိုးတစ္ခု ေျပာင္းလဲျခင္း

စကား၀ိုင္း ယဥ္ေက်းမႈသစ္ (သို႔မဟုတ္) ၀န္႐ိုးတစ္ခု ေျပာင္းလဲျခင္း

အီးေမးလ္ပုိ႔ရန္ ပရင့္ထုတ္ရန္ PDF ဖုိင္ရယူရန္

                                                                    (က)

၁၉၉၃-ခု၊ “မယ္စာရင္းရန္းမွ ေသာလဲထရြာခရီး။ ထိုင္းႏုိင္ငံ။

“ကိုခင္ေမာင္၀င္း” (ယခု - ဒု - ညႊန္မွဴး၊ ဒီမိုကရက္တစ္ ျမန္မာ့အသံ) ေပးဖတ္ထားသည့္ “စာတမ္း” ကို ကၽြန္ေတာ္ ဖတ္ၾကည့္သည္။ စာရြက္မ်ားကို လက္ကကိုင္ထားရင္းက၊ ခႏၶာကိုုယ္ကို ကားဖင္ထိုင္ခံုေပၚ တြင္အလိုက္သင့္ ယိမ္းခါ ထိန္းမတ္ရင္းက၊ စာလံုးမ်ားကို ဖတ္ႏိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနရ၏။ သို႔ေသာ္ စာ ေတြကို ေကာင္းစြာဖတ္လို႔မရ။ ကားက စမ္းေခ်ာင္းတစ္ခုထဲကုိပင္ ႀကိမ္ဖန္မ်ားစြာ ျဖတ္ေက်ာ္ေနခဲ့၏။ ကားဘီးမ်ားမွာ ခ်ဳိင့္မ်ား၊ ခဲမ်ားကို တကၽြီကၽြီ တေဂ်ာင္းေဂ်ာင္းႏွင့္ ကိ်တ္နင္းသြားေနခဲ့၏။ “ကိုခင္ေမာင္ ၀င္း” ဆီကလိုလိုလားလား လွမ္းေတာင္းၿပီး ကားစီးရင္း ဖတ္ၾကည့္မည္ဟု စိတ္ကူးခဲ့သမွ် ကၽြန္ေတာ့္မွာ လက္ေလွ်ာ့ရမလို ျဖစ္လာရ၏။ အမွန္စင္စစ္၊ လမ္းၾကမ္းေပၚကားစီး လိုက္ပါရင္း စာဖတ္လို႔မရႏုိင္ခဲ့သည္ ထက္တခ်ဳိ႕စာမ်က္ႏွာမ်ား၊ တခ်ဳိ႕စာပိုဒ္မ်ားမွာ ကၽြန္ေတာ္ လံုး၀နားမလည္ေသာ စာေၾကာင္းမ်ား ျဖစ္ေန ၏။ အဂၤလိပ္စာအားနည္းလွေသာ ကၽြန္ေတာ့္မွာအဂၤလိပ္လိုေရးထားေသာ “ကိုခင္ေမာင္၀င္း” ၏စာတမ္း ကိုလံုးေစ့ပတ္ေစ့ ဘယ္လိုမွ်နားမလည္ႏုိင္ခဲ့။ လမ္းၾကမ္းသျဖင့္ စာဖတ္လို႔မရႏုိင္ရသည့္အထဲ စာေတြက လည္းခက္ခဲလြန္းေသာအခါ ကၽြန္ေတာ့္မွာ “ကိုခင္ေမာင္၀င္း” ၏စာတမ္းကို အျမည္းသေဘာသာ တို႔ထိ ႏိုင္ခဲ့ေလ သည္။

“ကိုခင္ေမာင္၀င္း”ေရးခဲ့ေသာ စာတမ္းမွာ “သုညမဟုတ္ဂိမ္း” (Non - Zero – Sum Game) ကို မိတ္ ဆက္ထားျခင္း
ျဖစ္သည္ဟုသာ ကၽြန္ေတာ္နားလည္ႏုိင္ခဲ့ေလသည္။

                                                             (ခ)

ကမၻာ့ေခါင္းေဆာင္မ်ား အခ်င္းခ်င္းေတြ႕ဆံုစကားေျပာၾကသည့္ အေၾကာင္းမ်ားကို ကၽြန္ေတာ္ငယ္စဥ္ကတည္းက သေဘာက်ခဲ့ဖူးပါသည္။ အထူးသျဖင့္ အယူ၀ါဒခ်င္းဆန္႔က်င္ဘက္ျဖစ္သူမ်ားဟု ကမၻာက အသိအမွတ္ျပဳထားသူမ်ား အခ်င္းခ်င္း ေတြ႕ဆံုၾက၊ စကားေျပာၾကသည့္ သတင္းမ်ားကိုၾကားရစဥ္က၊ သူတို႔ဘယ္လိုမ်ား စကားေျပာၾကပါလိမ့္၊ တစ္ေယာက္၏ “ဘာသာေဗဒ” ကို ေနာက္တစ္ေယာက္က သေဘာေပါက္ႏုိင္ပါ့မလား။ သူတို႔တေတြ စကားစစ္ထိုးေန ၾကမလား။ သူတို႔တစ္ေတြ စကားေတြႏိႈက္ၾက မလား။ သူတို႔တစ္ေတြ သံတမန္ေရးယဥ္ေက်းမႈေအာက္ကေနၿပီး သူ႔ဘက္ ကိုယ့္ဘက္ အကဲခတ္ေနၾက မလား။ တစ္ခ်ိန္လံုးလိုလို ကၽြန္ေတာ္စဥ္းစားေနခဲ့မိသည္။

၁၉၆၂ ခုႏွစ္ အတြင္းတုန္းကျဖစ္သည္။ “ကာရစ္ဘီယံပင္လယ္ေကြ႕” တြင္ ႐ုရွားတို႔က ဆမ္ဒုံးက်ည္စခန္း လာခ်ၿပီး
ေနာက္ ႐ုရွႏွင့္ အေမရိကန္တို႔ စကားေျပာၾကရ၏။ အေမရိကန္သမၼတ “ကေနဒီ” ႏွင့္ဆိုဗီယက္ ႐ုရွားသမၼတ “ခ႐ူးေရွာ့” တို႔ စကားေျပာၾက၏။ တယ္လီဖုန္းထဲမွတစ္ဆင့္ ေျပာၾကျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ သူတို႔ႏွစ္ဦး အခုလို စကားမေျပာခင္၊ ကမၻာ့ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ႕ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ “ဦးသန္႔” သည္ ႏွစ္ဖက္သေဘာထား၊
ႏွစ္ဖက္စကားမ်ားကို တစ္ဖက္ႏွင့္တစ္ဖက္ နားလည္လြယ္ေစရန္ ၾကား၀င္ေဆာင္ ရြက္ေပးခဲ့၏။ ထိုစဥ္က “ဦးသန္႔” ၏ “အေမရိကန္ ႏွင့္ဆိုဗီယက္” စကားေျပာႏုိင္ေရးႀကိဳးပမ္းသည့္ နည္းနာမွာ ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ေရးကို အေျခမခံ။
ေတြ႕ဆံုအေျဖရွာေရးကိုသာ အေျခခံ၏။ “တတိယဘာသာ စကားအသစ္” ကိုအသံုးျပဳ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆိုဗီယက္တို႔က ဒံုးက်ည္စခန္းမ်ားကို႐ုပ္သိမ္းသြားၿပီး အေမရိ ကန္တို႔က က်ဴးဘားကို ပိတ္ဆို႔ထားမႈ ႐ုပ္သိမ္းေပးခဲ့၏။ ထိုစဥ္က ဦးသန္႔သည္ “သုညမဟုတ္ဂိမ္း” သီ၀ရီကို လက္ေတြ႕အသံုးခ်ခြင့္ႀကံဳခဲ့သည့္ သေဘာဟုယူဆရမလိုရိွ၏။ သို႔ေသာ္ ထိုစဥ္ကမူ ကမၻာႀကီးေပၚတြင္ “သုညမဟုတ္ဂိမ္း” “သီ၀ရီ”မွာ “သီ၀ရီ” တစ္ခု (သို႔မဟုတ္) ျပႆနာေျဖရွင္းေရး နည္းလမ္းတစ္ခု” အျဖစ္တြင္က်ယ္ျခင္း အလ်ဥ္းမရိွေသး။

                                                               (ဂ)

“ရာဇ၀င္တြင္မယ့္စကား၀ိုင္းမ်ား” စာအုပ္တြင္ ကၽြန္ေတာ္သည္ “ေမာ္စီတံုး” ႏွင့္ “နစ္ဆင္” ပါ၀င္သည့္ စကား၀ိုင္း မ်ားကို ႏွစ္သက္၏။ စာအုပ္၏ေနာက္ပိုင္း အေရွ႕အလယ္ပိုင္း ျပႆနာေျဖရွင္းေရး စကား၀ိုင္းမ်ားကိုမူ ကၽြန္ေတာ္ သိပ္ၿပီး ဘ၀င္မခိုက္လွပါ။ “ေမာ္စီတံုး” ႏွင့္ “နစ္ဆင္” တို႔ပါ၀င္သည့္ “စကား၀ိုင္း” မ်ား မွာ “ဒႆန” အေပၚအေျခခံ သည့္ “စကား၀ိုင္း”မ်ား ျဖစ္ေနခဲ့၏။ သည္ၾကားထဲကမွ “နယ္႐ုပ္္မ်ား”၊ “ကြင္း” မ်ားကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေထာင့္ျဖတ္ သေဘာေတြ႕လိုက္ရျခင္းသာ ျဖစ္သည္။

“ခင္ဗ်ားတို႔ ႏုိင္ငံေရးမွာ ကၽြန္ေတာ္ကလက္၀ဲကို မႀကိဳက္ဘူးဗ်၊ လက်ၤာကို ပိုႀကိဳက္တယ္”သည္စကား မွာတ႐ုတ္ျပည္ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီဥကၠ႒ႀကီး “ေမာ္” က အေမရိကန္သမၼတႀကီး “နစ္ဆင္” ကို ေျပာလိုက္ ေသာစကား ျဖစ္၏။ ကြန္ျမဴနစ္တစ္ေယာက္က လက္ယာပါတီတစ္ခုကို ႀကိဳက္သည္ဟု အခုလိုေျပာ လိုက္သည္မွာ မူအရမဟုတ္ဘဲ၊ “ဒႆန” ကို အေျခခံျခင္းမဟုတ္ဘဲ “အက်ဳိးစီးပြား” ကို အေျခခံၿပီးမွ ေျပာသည့္စကား ျဖစ္၏။ ထိုစဥ္က အေမရိကန္ လက္၀ဲမ်ားက တ႐ုတ္ႏွင့္မသင့္ျမတ္လွသည့္ ဆိုဗီယက္ တို႔ဘက္သို႔ ယိမ္းေနေသာေၾကာင့္ ျဖစ္၏။ ထိုအခါ အက်ဳိး စီးပြားအရ “လက္ယာ”သည္ပင္ တ႐ုတ္လက္၀ဲ ကြန္ျမဴနစ္တို႔အဖို႔ “မဟာမိတ္” ျဖစ္လာရ၏။ “ဟီးဂဲလ္” ၏ “ႏုိင္ငံေရးတြင္ ထာ၀ရမိတ္ေဆြ၊ ထာ၀ရရန္သူ ဟူ ၍မရိွဘဲထာ၀ရ အက်ဳိးစီးပြားသာရိွသည္”ဟူ စကားမွာ မွတ္သားဖြယ္ေကာင္းေလသည္။

“ေမာ္” ႏွင့္ “နစ္ဆင္” တို႔ပါ၀င္ေသာ “စကား၀ိုင္း” မ်ားမွာ အက်ဳိးစီးပြားႏွင့္ ယွဥ္ေသာစကား၀ိုင္းမ်ား ျဖစ္၏။ ႏွစ္ဖက္ စလံုးအက်ဳိးရိွမည့္ “ဘံုအက်ဳိးစီးပြား” ကိုရေအာင္ရွာယူရင္း သီးျခားအက်ဳိးစီးပြားမ်ားကို အကာအကြယ္ေပးဖို႔ ႀကိဳးစား ခဲ့ၾက၏။ အေပးအယူရိွ၏။ အေလွ်ာ့အတင္းရိွ၏။ အေသမဟုတ္။

“စကား၀ိုင္း” တစ္ခုစေတာ့မည္ဆိုလွ်င္ “အဓိကျပႆနာေတြက စရမလား၊ သာမည ျပႆနာေတြက စရမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ အဓိကျပႆနာအေပၚအေျခခံၿပီးမွ သာမညျပႆနာကို စဥ္းစားၾကမလား၊ ဒါမွ မဟုတ္ ႏွစ္ဖက္စလံုး အက်ဳိးမရိွသည္ကို ေတြ႕ေအာင္ရွာ၊ ႏွစ္ဖက္စလံုးအက်ဳိးရိွမည့္ေနရာအထိ ေရွ႕တိုး လုပ္ၾကမလား၊ “စကား၀ိုင္း” လုပ္ရင္ ႏွစ္ဖက္စလံုးမ႐ႈံးဘူး။ ႏွစ္ဖက္စလံုးမႏုိင္ဘူးဆိုတာ တကယ္ပဲလား။ “ရာဇ၀င္တြင္ရစ္မယ့္ စကား၀ိုင္းမ်ား” စာအုပ္က ကၽြန္ေတာ့္ေခါင္းထဲကို ႂကြက္တစ္ေကာင္ထည့္ေပးလိုက္ ေလသည္။

                                                             (ဃ)

ယေန႔တြင္မေတာ့ “စကား၀ိုင္း ယဥ္ေက်းမႈ” သည္ ကမၻာ့ႏုိင္ငံေရးအေျပာင္းအလဲ ျဖစ္စဥ္၏ ၀န္႐ိုးသစ္ျဖစ္ လာခဲ့ၿပီ
ေလာဟု ေမးခြန္းထုတ္စရာျဖစ္လာခဲ့ၿပီ။ “စကား၀ိုင္း ယဥ္ေက်းမႈသစ္” ဟူေသာ စကားသည္ပင္ ရိွလာခဲ့ၿပီ။

ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ “စကား၀ိုင္းယဥ္ေက်းမႈ” ဒီေရလႈိင္းကိုစီးကာ ၂၁-ရာစုအတြင္း ၀င္လာခဲ့ၾကၿပီ။ ယင္း ဒီေရလိႈင္းေပၚ တြင္ တခ်ဳိ႕မွာ လိႈင္းမူးလ်က္။ တခ်ဳိ႕လိႈင္းထိပ္တြင္ရပ္လ်က္။ တခ်ဳိ႕လိႈင္းႏွင့္ေ၀းရာ။ တခ်ဳိ႕လိႈင္းေအာက္။

မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ “စကား၀ိုင္းယဥ္ေက်းမႈသစ္” က၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဖိတ္ေခၚလ်က္ရိွသည္ဟုေတာ့ အခိုင္အမာ ယံုၾကည္ေနမိ၏။